Facebook Asociación de Profesionales Chino Panameña (APROCHIPA)'s Facebook Wall

30.1.09

Reconocimiento a Edith Lao de Barahona como Ciudadana Notable

Evento
Por sus fuertes valores


La Comisión Nacional Pro Valores Cívicos y Morales ofreció un hermoso acto en el Convento de Las Monjas del Conjunto Monumental de Panamá Viejo, donde entregó un reconocimiento a ocho ciudadanos para destacar su labor en favor de la sociedad. Los homenajeados fueron Jennie Barb, Jorge Rubén Rosas, José Agustín Reyes Geenzier (Q.E.P.D.), Bruce Quinn, I. Roberto Eisenmann Jr., el padre Fernando Guardia, Julieta de la Guardia de Arango y Edith Lao de Barahona.
LOS INVITADOS

01 // Acto en el Convento de Las Monjas de Panama Viejo.
05 // Edgar Barahona y Edith Lao de Barahona.
16 // Edgar Barahona, Nikki de Roy y Roberto Roy.
La Prensa/Iván Uribe

http://www.ellasvirtual.com/section.asp?id=3&edition=19




























Edith Lao de Barahona

Presidenta de la Asociación de Profesionales Chino-Panameños (1976-77)

Logros a Beneficio de la Comunidad Chino-Panameña:
Primera Directora Ejecutiva del Centro Cultural Chino Panameño 1985-1997.
Pergamino del Colegio Fu Hsing Kang por haber asistido a un curso superior de Guerra Política para oficiales extranjeros 25 de febrero al 6 de abril. 1991
Miembro de la Comisión nombrada por el Presidente Lic. Guillermo Endara junto con el Lic. Jorge F. Lee y Eduardo Yin, para tratar los asuntos relacionados con los chinos indocumentados en 1990. Se encarga de realizar una encuesta, que se llevó a cabo en el Restaurante Gran China sobre los paisanos indocumentados
Vice-alcaldesa del Distrito de Panamá 1991
Directora de la Campaña Política del candidato a Legislador por el Circuito 8-8-Lic. Eduardo Yi n, 1994.
Logró que se oficializara mediante Resolución municipal No.64 de fecha 21 de junio de 1994, el nombre del Barrio Chino, como tal, y se instalara un Puesto de Policía en el mismo, con el financiamiento de los comerciantes del Barrio, bajo el liderazgo del señor Francisco Loo (q.e.p.d.)
Produce el primer programa de televisión CHINA EN PANAMÁ, Bilingüe chino y español y el segundo programa en junio 2006, con el apoyo de la señora Redna, Jaén, para proyectar y promover los valores culturales, éticos y morales de esta comunidad, uno de los objetivos de ACHIMPA.
Organiza y monta tres Exposiciones fotográficas de la Presencia China en Panamá, con el asesoramiento de la socia Berta A. Chen y Lic. Juan Tam, para dar a conocer la historia de los primeros inmigrantes chinos llegados a Panamá.
Uno de los logros más importantes es el de haber trabajado con el señor Fermín Chan (q.e.p.d.) en la organización del Centro Cultural Chino Panameño.
Organizó conjuntamente con la Asociación China de Panamá la celebración del AÑO NUEVO CHINO DEL MILENIO 2000, en el Barrio Chino
Productora de la obra teatral PRESENCIA CHINA EN PANAMÁ bajo la dirección artística de Andrea Siu, con motivo de la conmemoración del centenario de la República de Panamá, de parte de ACHIMPA.
Organizo la Rifa de ACHIMPA para la construcción de la Residencia de Varones del Hogar Malambo 2004.
Organizó con la Asociación China de Panamá, la celebración por primera vez, del día de la Etnia China Nacional en Plaza Multicentro, el 30 de marzo de 2005
Actualmente coopera con funcionarios del Instituto Panameño de turismo para la estructuración del Barrio Chino como Zona Turística de Panamá.


Actividades a beneficio de las mujeres y la niñez de país:
Adquisición de una casa como Residencia de la Mujer Universitaria en los ANDES No.1 de San Miguelito, área marginada, para trabajar por las familias de escasos recursos y extrema pobreza. A la casa se le puso el nombre de Edith Lao de Barahona.
Instituyó una serie de actividades con el propósito de elevar el nivel socio económico de dicha comunidad desde el año 1976 hasta el año 1990.
Becas para estudiantes de escuela secundaria a través de sus actividades como Presidenta del Club de Esposas de Contadores Público Autorizados.
Trabajó por las empleadas domésticas de nuestro país, adiestrándolas y colocándolas en casas de familia, como Directora del Centro de Empleo y Adiestramiento de Empleadas Domésticas de la Junta Comunal de Bella Vista.
Trabajó por los niños del campo en el área de Chame como Presidenta de las Domadoras del Club de Leones de Chame Playa Coronado.
Trabajó por la niñez a través de sus actividades como Directora Ejecutiva del Centro Cultural Chino Panameño, desde su fundación en 1986 hasta el año1997.
Actividades en beneficio de la Mujer, la juventud y la niñez a través de sus actividades como Presidenta de la Asociación China de Mujeres Ejecutivas y de Negocios de Panamá (ACHIMPA) desde el año 1996 hasta la fecha.
Promotora obra de teatro “Sueño de una Noche de Verano”, niños de la comunidad china panameña.(como Presidenta de ACHIMPA)



Difusión de la cultura a nivel nacional
(Como Presidenta de la Asociación de Mujeres Universitarias de Panamá)

La producción del espectáculo histórico folklórico DOS NOCHES Y UNA MADRUGADA, presentado 13 veces en el Teatro Nacional es un aporte en pro de la difusión de la cultura a nivel nacional, escogida para representar a Panamá , dos veces, en diferente fechas, en la Feria Mundial del Ron en la Guaira, Caracas-Venezuela.
Tres exposiciones de arte: Exposición de obras de estudiantes de la Escuela de Pintura del Prof. Adriano Herrera barría, Exposición “Un Siglo de la Pollera”, Exposición de Artesanías y obras de Mujeres panameñas.
Impresión de dos discos de la música panameña: Concierto de Cuerdas y Clarinete Bajo y el de Dos Noches y una Madrugada, la repercusión de ambas ha sido extraordinaria.




26.1.09

APROCHIPA en 2do Festival Oriental de Año Nuevo Chino 2009

APROCHIPA participó en el 2do Festival Oriental de Año Nuevo Chino 2009 de la Asociación China efectuado en el Centro de Convenciones Atlapa. Los miembros del Conjunto Típico hicieron una presentación de varias danzas el domingo para deleite de los asistentes.


24.1.09

[Aprochipa] Invitaciones para Año Nuevo Chino 2009


2do Festival Oriental de Año Nuevo Chino 2009

La Asociación China de Panamá está organizando el "2do Festival Oriental de Año Nuevo Chino 2009 en el Centro de Convenciones Atlapa" este Domingo 25 y 26 de enero 2009. La entrada es gratuita.

Horario:
Domingo 25 de 12 mediodía hasta las 8:00 p.m.
Lunes 26 (Año Nuevo Chino) del 12 mediodía hasta las 10:00 p.m.
De 10 a 10:30 p.m. habrá un Show de Fuegos Pirotécnicos.

Habrá presentaciones traídas desde China, con la Danza del León y la Danza del Dragón. Estos grupos se presentaron en la inauguración de los Juegos Olímpicos de Beijing – China

· Habrá demostración de cocina china, Escritura China.
· Charlas Médicas,
· Talleres de Manualidades
· Presentaciones Musicales y Bailes folklóricos
· Ventas de Artículos Culturales, joyería, plantas, artesanías, ropa, y muchas cosas más
· Deliciosa comida china

Esperamos que pueda pasar un buen tiempo con la comunidad China en Panamá y conocer más de nuestra cultura y festividades.

APROCHIPA estará presente a través de su conjunto típico que se estará presentando a las 5PM del Domingo 25.

Adjuntamos el programa de actividades, sujeto a cambios. Más sobre el Año del Buey en http://aprochipa.blogspot.com/2009/01/viene-el-ao-del-buey.html y el Conjunto Tipico de APROCHIPA en http://aprochipa.blogspot.com/search/label/conjunto%20tipico

Exposicion de Fiesta tradicional de Año Nuevo
En la Biblioteca Especializada en Sinología Fermín Chan se efectuará hasta el 07/02/2009 este evento con:

* Exhibición de mesa tradicional de Año Nuevo
* Vestido de Año Nuevo
* Obsequio de Sobre Rojo
* Representación de Escritura de Año Nuevo
* Representación del Juego de Año del Buey
Horario lunes a viernes de 8:30 am – 5:00 pm, primer piso del BFCHAN. Para mayor información: Tel. 236-0255 ext. 143 Dina e-mail: bfchan10@ gmail.com o ver el mapa en http://aprochipa.blogspot.com/2009/01/ene-17-exposicion-de-fiesta-tradicional.html
.
Descuento en pago de cuotas
APROCHIPA otorga un descuento de B/.10.00 en la cuota anual a quienes hagan sus pagos antes del 31 de marzo, 2009, resultando en un monto menor B/.50 anual. Los pagos pueden hacerse en las oficinas de APROCHIPA o directamente a la cuenta de Banco General 03-72-01-033281-8 a nombre de "Asociación de Profesionales Chino-Panameña" y enviar copia del comprobante a nuestras oficinas. Las donaciones son deducibles de impuesto sobre la renta bajo Resolución DGI 201-3890 de 15 de octubre de 2008 RUC 702-489-15320 y se utilizan para el pago de los gastos admininistrativos y actividades de servicio social de la Asociación.
Desde el 1 de abril, el monto regresa a los B/.60.00 normales.

Deseamos a los miembros de la Asociación de Profesionales Chino-Panameños y sus familias un buen año del Buey!

23.1.09

Ellas: La fiesta del buey

El buey representa la prosperidad obtenida a través del esfuerzo y el trabajo. Xinhua

Esta Semana

La fiesta del buey



El 26 de enero, la comunidad china alrededor del mundo celebra su Año Nuevo Lunar que está representado por el búfalo o buey. Tradiciones y supersticiones ensalzan la celebración milenaria.
María del Pilar Méndez
En 1854 se registró la llegada del primer grupo de 705 chinos a Panamá proveniente de Cantón. Vinieron como obreros para la construcción del ferrocarril transcontinental.
“Tenemos más de 150 años de presencia china en Panamá”, indica Fermín Chan, presidente de la junta directiva del Centro Cultural Chino Panameño, Instituto Sun Yat-Sen.
Pero a pesar de que la comunidad china está bien arraigada en el istmo panameño, su cultura no ha sido olvidada.
Juan Tam, historiador de la cultura china y miembro de la junta directiva de la Asociación China de Panamá , señala que su cultura, al igual que las demás, tiene sus fiestas y manifestaciones milenarias.
Cuenta que se guían por el almanaque chino Tung Shing, un calendario basado en el año lunar chino, “pero para muchos es un libro que predice la fortuna y acompaña a los que tratan de predecir el futuro, según el feng shui”.
Según este almanaque, el 26 de enero comienza el nuevo año.Año de mucho trabajo. Fermín Chan dice que 2009 es el año del buey o búfalo, según el zodiaco oriental.
Esto se debe a que según la leyenda china, cuando Buda sintió que la nación china necesitaba reorganizarse, llamó a todos los animales del reino para una reunión. Sin embargo, sólo 12 se presentaron.
En orden de llegada, aparecieron: la rata, el buey, el conejo (también se conoce como año del gato), el dragón, la serpiente, el caballo, la cabra, el mono, el gallo, el perro y el cerdo.
En ese mismo orden, Buda nombró a cada animal con su propio año.
El buey representa la prosperidad obtenida a través del esfuerzo y el trabajo.
A los nativos del buey se les describe como personas de respeto, tranquilas y cómodas. No forman parte de peleas o problemas. Posiblemente prefieran un trabajo estable y seguro, aunque no hagan mucho dinero.
Fiesta de la primavera. Con este nombre es también conocido el Año Nuevo chino, el festejo más importante para esta comunidad.
Cuenta Juan Tam que la víspera y los 15 primeros días del nuevo año están colmados de costumbres y supersticiones, iguales a las que practican algunas personas el 31 de diciembre.
Kathy Cheung, asistente de la dirección del Diario Chino Nueva Era, afirma que los anuncios y notas referentes al Año Nuevo empiezan a publicarse el día antes, e incluso el mismo 26. Estos consisten en mensajes de las diferentes asociaciones chinas y negocios deseando buena fortuna y suerte.
Por su parte, Esteban Cheung, asesor de Comercio Exterior con China de la empresa Mercadeo Étnico, dice que para dar a conocer aún más su cultura, la Asociación China de Panamá organiza la Feria del Año Nuevo Chino, en Atlapa este fin de semana.
En la víspera del nuevo año se realizan ceremonias de acción de gracias a los dioses de la tierra y del cielo, por las bendiciones que llenaron el año que termina. Se ofrece un banquete a los espíritus protectores de la casa, y sobre todo al dios de la cocina, mensajero de lo bueno y lo malo que cada uno ha hecho, para que el próximo año sea mejor.
Como el nuevo día del Año Nuevo chino es cercano al inicio de la primavera, las flores son populares.
En los portales, incluso de los comercios, se colocan rimas de buena suerte, así como pinturas e imágenes de dioses que representan la buena suerte.
Para la época se prepara un tipo especial de dulce, el Nian gao, un pastel de arroz pegajoso. También se le llama Pastel del Año Nuevo Chino.
Fermín Chan comenta que la comida es muy importante y todos los platillos deben atraer el dinero y la longevidad, según su pronunciación. Por ello no falta el pollo “ji”, el pescado “yu” y la cuajada de frijol de soja “doufu”, que significan buenos auspicios, abundancia y riqueza.
Con los fuegos pirotécnicos se inician los eventos del Festival del Nuevo Año Lunar, donde el sonido de los petardos señala su llegada y se hacen pedidos de fortuna en los templos, como el de la Sociedad China Religiosa y de Beneficencia Yan Wo, en el Barrio Chino. El saludo es Gong Hay Fat Choi (cantonés), Gong Xi Fa Chai (mandarín) que significa felicidades y haga fortuna.
Para dar la bienvenida al nuevo inicio se reparten a los niños y ancianos mayores de 75 años, sobres rojos lai see (cantonés), hong bao (mandarín), que contienen dinero de buena suerte.
Se verá a los danzantes de la Danza del León o Dragón que junto al dios del dinero, desfilan en un espectáculo callejero, usualmente realizado en el Barrio Chino.
La costumbre es mantener al león danzando, ya que su imagen en movimiento ahuyenta los malos espíritus.
Mientras, el dragón está cargado de lluvias y su danza es apropiada para pedir lluvia para los cultivos en sociedades agrícolas, además es un símbolo que trae suerte a las personas.
En la Feria del Año Nuevo Chino, que se realizará en Atlapa, participará el grupo de Danza del Dragón que bailó en la inauguración de las Olimpiadas de Beijing el año pasado.
Al segundo día, las hijas casadas visitan a sus padres.
También se puede barrer, pero empezando de la puerta hacia adentro, y amontonando lo barrido en una esquina hasta el quinto día, cuando se puede botar.
Si barre hacia afuera, arroja toda su fortuna y a un familiar.
Más festejos. Tam menciona que está el día de la humanidad, que se celebra al quinto día del Año Nuevo. En ésta se conmemora el cumpleaños de todos los chinos, pues se piensa que son más sabios y viejos ese día. En la China antigua, la fecha de cumpleaños no era importante, así que todos se agregaban un año más a su edad cuando llegaba el nuevo año.
Por otro lado, está el Festival de las Lámparas o Linternas, en el día 15. Su origen no se ha establecido, pero tiene que ver con la fertilidad y cierra las fiestas de Año Nuevo.
En Panamá, comenta Kathy Cheung, del Diario Chino Nueva Era, se realiza una gran cena en los restaurantes de comida tradicional china, en los que se hace una subasta de lámparas.
“Incluso los bancos participan en la subasta, porque los chinos son sus mejores clientes, y las lámparas pueden llegar hasta los mil dólares, ya que algunas son traídas de China. Atraen la buena suerte”, añade.
Esteban Cheung llegó a Panamá cuando tenía 10 años proveniente de Hong Kong. Recuerda que cuando pequeño el Festival de Faroles “se hacía de noche, porque obviamente de noche el farol no se ve muy bien. La gente se reunía y hacían adivinanzas, si acertabas te daban premios. Es algo muy divertido”.
Además, la comida no falta y lo especial son las bolitas de arroz rellenas, cuya redondez representa la unidad y la plenitud de la familia.
Una comunidad panameña. Con más de 100 años en el país, los chinos son miembros muy integrados a la población panameña. Si nos da hambre, un arroz frito, y para cuando nos quedamos sin azúcar, hay que planchar una camisa o decorar las fiestas, siempre hay un comerciante de ascendencia china cerca.
Fermín Chan indica que no sólo son comerciantes, también han participado en otras esferas del país.
Están en los deportes, la política, el arte y la literatura.
Él atribuye la adaptación del chino a la cultura de Panamá, a que este grupo es muy tranquilo y conforme. “No ha tenido problema con casarse con panameños, mientras que hay etnias aquí que no lo permiten”, agrega. Asimismo, los panameños han adoptado como propias ciertas cosas de China. “El mafá, por ejemplo, viene de “ma” que significa lienzo entrelazado y “fa” es flor, o sea que es una flor entrelazada. Antes se vendía mucho con la ñapa, como muestra del agradecimiento por la compra y es una costumbre de China”, cuenta Chan.
Por otro lado, los chinos se han abierto camino y han establecido no sólo sus negocios, sino sus propios medios de comunicación.
Actualmente hay tres diarios chinos circulando: Diario Nueva Era, Diario Chino Latinoamericano y el Diario Chino El Expreso. Además hay una emisora, China Visión.
“Un problema que tenemos es que los jóvenes chinos hablan el idioma pero no lo saben escribir”, dice Kathy Cheung, del Diario Chino Nueva Era, pero pese a que no escriben el idioma es esta nueva generación la que maneja los diarios. Así que tienen un traductor que lleva las notas del español al chino escrito, pues su público son sus padres y personas mayores de la comunidad que sí entienden el lenguaje escrito. Los jóvenes chinos, explica Cheung, prefieren los diarios panameños.
Para Esteban Cheung, a los panameños y chinos aún les falta conocerse más, debido a que todavía su relación se percibe como comercial.
Reconoce que los chinos pueden ser concebidos como muy reservados por temor e inseguridad, pero que actividades como la Feria China ayudan a que se conozca más de esta cultura milenaria
.


.

11.1.09

Viene el Año del Buey


Año del Buey 2009
En este Año la oportunidad le corresponde al Buey hablarnos del futuro. Para los chinos la astrología se basa en analogías, por lo que este año podemos inferir, qué nos está avisando el horóscopo de forma general. El buey es un animal de trabajo, que no mira hacia los lados, siempre avanza en línea recta. Estos animales son fuertes, pesados, callados y dóciles. ¿Qué nos dice? Que en el año habrá que ser perseverantes en el propósito, sin dejar que otros intereses nos distraigan.
Será un periodo en el que habrá que hacer frente a los esfuerzos. Para Chou (el Buey) las palabras claves son paciencia, control, perseverancia y resistencia, será el año en el que activar la fuerza de voluntad ayudará al logro de los objetivos. Tiene como particularidad especial que se considera el ciclo de culminación de lo iniciado en el año anterior (Rata), por lo que lo mejor será estar preparados para terminar lo que dejamos empezado y saber que los primeros tres meses pueden ser los más difíciles, por el otro lado reitera la esperanza de muchos que el 2010 del Tigre, sea un año mejor.
Otra característica es que el buey es lento pero seguro, sin olvidar que es capaz de llevarse por delante lo que sea, con tal de llegar a donde va… algo así como un tractor, hay que pensar los daños que puede hacer un tractor si se deja avanzar sin control.
Este año chino nos habla de la prosperidad alcanzada por el propio esfuerzo y Saturno se haya en este horóscopo como punto central de muchas de las predicciones, un Saturno que da la apariencia de estar retrocediendo, como quien recoge sus pasos para luego retomar el camino que conduce a la cima.
Tratemos de activar en cada uno de nosotros y en las personas que nos rodean, la sabiduría, potencialidad necesaria para aprovechar la oportunidad que siempre hay en la adversidad. De esta forma podemos contribuir a que se haga lo que se tiene que hacer, y podamos tomar la senda que promete un 2010 mejor.
El horóscopo dice que debemos ser nosotros los que tomemos la iniciativa, no hay, como otros años, anuncios de eventos de esos que producen la tensión necesaria para que los seres involucrados, sientan la necesidad de tomar decisiones, cambiar de rumbo o dejar de hacer lo que están haciendo… por lo que será necesario, impulsar nuestra fuerza de voluntad, de forma tal de evitar que nos halen las circunstancias, como lo hace una yunta de bueyes
.

6.1.09

Ene 17 Exposicion de Fiesta Tradicional Año Nuevo Chino





--- On Sat, 1/3/09, Biblioteca Fermín Chan <bfchan10@ gmail.com> wrote:

Date: Saturday, January 3, 2009, 11:49 AM

El Año Nuevo Chino es una fecha luni-solar. Se celebra en la segunda Luna Nueva (dato lunar) después del Solsticio de Invierno (21 o 22 de diciembre - dato solar). Por eso cambia todos los años y puede suceder entre finales de enero y febrero.

La Biblioteca Especializada en Sinología Fermín Chan, le a enviado una invitación.

Apertura de Actividades 2009

--
Biblioteca Especializada en Sinología Fermín Chan
_,_.___

4.1.09

04.01: Entrega de juguetes en Sabana Larga

El Club Kiwanis y el Club de Leones de Penonome, asi como de la Asociación de Profesionales Chino-Panameños (APROCHIPA), brindaron regalos, alimentos y un día de sano esparcimiento y felicidad a cientos de niños de la comunidad de Sabana Larga en Coclé. En la foto aparecen los Presidentes Alex Stanley, Luis Camarena y Alvaro Aguilar Alfú junto con voluntarios, padrinos, madrinas, patrocinadores y miembros de dichas asociaciones.

En el evento se obsequiaron regalos de parte de los asistentes a la Cena del Día de la Madre y Navidad, así como de parte de Maggie Ku, Diana Lee, ACHIMPA, Sandra Lee, Leticia y Ronaldo Achon,Enrique Lam,José Chong, Yolanda Chin, Berta A. Chen,María E. Paredes,Ana Chung, Judith S. de De León, Rocío Mock, Diana de Mock, Rosa Liu,Carlos Siu, Cristina Pérez, Mario, Ana de Him, Hawaii Chan, María I. Chen,Catalina Shun, José Lau, y Chin Chong Shun.

También fue posible gracias al patrocinio de Feng Shui Bienes Raices.